Lucha contra Neumonía Atípica
 

Los principales funcionarios de salud de China resumieron ante la prensa internacional los ingentes esfuerzos enérgicos que ha hecho la nación para poner fin a la extensión del altamente contagioso virus del Síndrome Respiratorio Agudo Severo (SRAS), popularmente conocido como Neumonía Atípica, que hasta ahora ha causado la muerte de más de 50 personas y ha infectado a varios cientos por todo el mundo.

Muchachas con mascarillas de gasa puestas para salir a la calle, en prevención del SRAS.

En Beijing y Shanghai se ejerce un buen control, sin que se hayan reportado casos primarios (identificados como originarios de una fuente local) hasta el momento, dijo el ministro de Salud Pública Zhang Wenkang, en una rueda de prensa celebrada el 3 de abril en Beijing.

Guangdong, la sureña provincia de China que divulgó la presencia de los primeros casos de SRAS, ahora ha rebasado lo peor del brote, aseguró el ministro. Cuando se informó por primera vez del virus en Guangdong, se le denominó neumonía atípica. El término SRAS fue concebido más tarde por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

China ha estado colaborando estrechamente con la OMS desde que se produjo el brote de la epidemia, aseveró el alto funcionario.

El primer caso en Guangdong se divulgó a mediados de noviembre de 2002, y luego apareció en marzo en la vecina Región Administrativa Especial (RAE) de Hong-Kong.

Según el ministro Zhang, antes del 31 de marzo, se había informado de un total de 1.190 casos de SRAS en la parte continental de China, de los cuales 1.153 ocurrieron en la provincia de Guangdong.

La enfermedad ha cobrado hasta ahora 46 vidas en China, 40 de ellas en Guangdong. Al mismo tiempo, 934 casos, ó 78% de los infectados, se han recuperado y han recibido el alta de los hospitales, incluyendo 911 casos en Guangdong.

Febrero fue el punto más alto de la epidemia en Guangdong, cuando más de 700 personas se enfermaron. En marzo, el número de víctimas se redujo a 361, para una disminución del 47,5%. Los más recientes informes arrojan que el índice de nuevas infecciones va en declive, al decir del ministro de Salud Pública.

El ministro de Salud Pública Zhang Wenkang en la conferencia de prensa.

Hasta ahora todos los casos de SRAS en la capital, incluyendo tres muertes, han sido importados, lo que significa que los pacientes se infectaron mientras viajaban o residieron fuera de la ciudad, a la cual llegaron con el virus.

Se ha informado de casos asimismo en algunas otras regiones de China. Pero no se han identificado casos primarios en las provincias de Hunan, Sichuan y Guangxi, a pesar de sus informes de incidencia, ni parecen existir casos de extensión de la enfermedad en los enfermos esporádicos, gracias al sistema local de vigilancia.

Zhang dijo que la enfermedad es una dolencia respiratoria contagiosa de etiología desconocida. De acuerdo con evidencia actualmente disponible, se transmite principalmente por el contacto cercano con los infectados -- contactos tales como las gotitas que quedan al toser o estornudar. Hasta la fecha, la mayoría de casos ha ocurrido entre trabajadores médicos que han cuidado a los pacientes de SRAS y los familiares cercanos de esos pacientes.

Para hacer frente a la enfermedad y asegurar la salud de los residentes y viajeros en Beijing, el gobierno municipal ha instalado un sistema de la vigilancia de la SRAS, la cual consiste en un equipo de investigación de la enfermedad, que incluye laboratorios de prueba y profesionales médicos.

El 26 de marzo, la Oficina Municipal de Salud de Shanghai anunció el establecimiento de un grupo de trabajo para el control del SRAS, así como la movilización de médicos de la ciudad, expertos en enfermedades y epidemias respiratorias, para estudiar medidas preventivas contra el SRAS y dar instrucción a las clínicas locales.

El gobierno municipal no ha divulgado ningún caso de SRAS en el mayor centro de negocios de la parte continental de China, pero ha asegurado que si y cuando ocurra la misma en Shanghai, los funcionarios locales de salud lo darán a conocer a los residentes, informándoles cómo prevenir la infección.

El ministro de Salud también acotó que después del brote de la epidemia, China ha estado trabajando con eficacia con la OMS. Se invitó a tres equipos de expertos de la OMS a China para que discutieran la etiología, la diagnosis y medidas de control con los expertos chinos. "La OMS reconoce totalmente el trabajo de las autoridades sanitarias y expertos chinos", agregó.

Un grupo de expertos de la OMS llegó a Guangdong el 3 de abril, según Zhang, después de realizar una investigación en Beijing, donde el equipo visitante comparó las definiciones del caso usadas en China con las usadas de la OMS para identificar el SRAS, y concluyó que la mayoría de los casos de neumonía atípica divulgados en China desde mediados de noviembre hasta el 28 de febrero eran "de hecho casos de SRAS".

La vida sigue normal en la parte continental de China. El 2 de abril, una anciana en silla de ruedas, acompañada de su familia, sale a visitar el Parque Yuyuantan en Beijing.

"China ya ha acordado sumarse a los esfuerzos de colaboración para contener la diseminación de la SRAS y prevenir su extensión internacional", enfatizó Zhang. Se seleccionarán institutos chinos para participar en tres redes electrónicas globales instaladas por la OMS con el fin de facilitar la colaboración internacional rápida en problemas científicos y médicos relacionados con el SRAS. Las redes de expertos están trabajando para identificar y caracterizar el virus, desarrollar mejores herramientas de diagnosis y control, y para entender mejor cómo se transmite la enfermedad y qué resulta más efectivo para evitar su extensión.

La OMS dijo en su portal electrónico que las pautas de control de China están en línea con las recomendaciones de la OMS para disminuir la transmisión. China también está comenzando un programa de colaboración en el cual los sueros de pacientes chinos infectados son intercambiados con la red de laboratorios de la OMS, actualmente enfrascados en identificar el agente causante del SRAS.

Según el mismo portal, la investigación sobre el SRAS se está centrando cada vez más en la familia del coronavirus, aunque se consideran además los virus del paramyxovirus y otras familias, como parte de la amplia red de posibilidades que los científicos toman en cuenta al investigar la posible causa del SRAS. Muchos son de la opinión que habrá una prueba de diagnóstico en cuanto se llegue a la identificación concluyente del agente patógeno. Los expertos en la red también están considerando la teoría de que el SRAS es causado por la coinfección de dos virus nuevos que se necesitan mutuamente de alguna manera para causar la enfermedad severa en los seres humanos. Las pruebas apuntan con fuerza hacia un virus nuevo, o posiblemente dos virus nuevos, que no se conocían como agentes infecciosos para seres humanos, o como causa de enfermedad severa. El sitio informó que las hipótesis incluyen un virus conocido como infeccioso entre los animales, capaz de saltar la barrera de las especies para infectar a seres humanos; o un virus humano que se ha transformado para adquirir características que están causando una infección mucho más severa en los seres humanos. Es cada vez más cierto, sin embargo, que el SRAS es una nueva enfermedad aguda generada por un patógeno reconocido en una nueva expresión.

Un funcionario de la Oficina de la Organización Mundial de la Salud dijo el 28 de marzo en Beijing que un total de 1.408 casos han sido detectados en el mundo y que 53 han muerto.